ما در زمان صحبت کردن، با توجه به احساسات خود، از لحنهای مختلفی استفاده میکنیم. این لحنهای مختلف به انتقال مؤثر پیام و همچنین بیان احساسات درونی ما کمک میکنند.
لحن نگارش نیز مانند لحن کلامی به ما کمک میکند تا بتوانیم پیام و منظور خود را به شیوهای قابل فهم و دلنشین به مخاطب خود بفهمانیم.
لحن نگارش چیست؟
اصولاً لحن به معنای کاربرد کلمات توسط نویسنده به شیوهای خاص برای انتقال مشاهدات غیرکلامی دربارۀ موضوعاتی خاص است. چیزی است که ما ناخواسته در نوشته از آن استفاده میکنیم. فرض کنید رئیس شما در یک ایمیل این جمله را برای شما بنویسد:
Do you have a minute to talk?
برداشتی که در ذهن شما ایجاد میشود این است که ظاهرا مشکلی پیش آمده و رئیس شما را برای آن احضار کرده است.
اما اگر اینگونه بنویسد:
Got time to chat real quick?
قطعاً شما احساس بهتر و نگرانی کمتری خواهید داشت.
اهمیت لحن نگارش
از آنجاییکه در نگارش برخلاف مکالمه فرصت مشاهده واکنش مخاطب وجود ندارد، یک لحن نامتناسب با شرایط ممکن است برداشتی متفاوت از منظور شما در مخاطب ایجاد کند. بنابراین شکاف بین واکنش عاطفی مورد انتظار در خواننده و برداشت واقعی از نوشته شما باید تا جایی که امکان دارد به حداقل برسد.
ما امروزه در رسانههای اجتماعی به استفاده از ایموجیها عادت کردهایم. ایموجیها به ما در انتقال احساسات واقعی از راه دور کمک زیادی میکنند. اما در زمان نوشتن پایاننامه، نامه اداری، رزومه، ایمیل و غیره امکان استفاده از این آیکونها وجود ندارد.
بنابراین توجه به شیوه نوشته و استفاده از کلمات مناسب که با زمینه مورد نظر ما تناسب داشته باشد خیلی مهم است.
انواع لحنهای نوشتاری
به تعداد احساسات ما، لحن برای نوشتن وجود دارد. لحن ما در زمان نگارش انگلیسی ممکن است مثبت، منفی، خنثی یا چیزی بین اینها باشد.
ما در اینجا به دستهبندی ارائه شده توسط grammarly اشاره میکنیم که یکی از قدرتمندترین نرمافزارهای آنلاین برای تصحیح و ویرایش متون انگلیسی است.
این دستهبندیها (از جمله موارد دیگر) عبارتند از:
- رسمی (formal)
- غیررسمی (informal)
- خوشبینانه (optimistic)
- دانشگاهی (academic)
- علمی (scientific)
- دوستانه (friendly)
- بیطرفانه (objective)
- آموزنده (informative)
- مطمئن (confident)
- …
برای آشنایی با لحنهای مختلف به عنوان مثال فرض کنید که دوستتان شما را به یک مهمانی دعوت کرده است. برای جواب دادن از طریق پیامک، میتوانید از لحنهای مختلف زیر استفاده کنید.
Appreciative: Thanks for inviting me! (سپاسگزار)
Joyful: Yes! My heart is leaping with joy! (خوشحال)
Informal: Yeah, see ya at the party (غیررسمی)
Formal: This is to inform you that I’m going to join you at the party. (رسمی)
Confused: I have no clue. (سردرگم)
Skeptical: Have you really thought this through? (منتقدانه)
Regretful: It’s a pity I can’t go. (باافسوس)
چگونه لحن بر پاسخ عاطفی خواننده اثر میگذارد
این رابطه پیچیده در بادامه مغز (آمیگدال) آغاز میشود. بادامه بخشی است که مغز عواطف را مورد پردازش قرار میدهد. طبق نظریههای علمی، آمیگدال با قشر بینایی و قشر حدقی-پیشانی (جایی که تصمیمها در آنجا گرفته میشود) تأثیر متقابل داشته تا بین عاطفه و کلمه نوشته شده ارتباط برقرار شود. بنابراین، وقتی کلمات را در یک صفحه میبینید، معنای آنها را تفسیر کرده، لایهای از زمینه عاطفی به آن میافزایید تا کلمات با معنای عاطفی به وجود آیند.
البته باید توجه داشت که آمیگدال همیشه در درک زبان فعال نیست. درجه فعال بودن آن از هر فرد به فرد دیگر تفاوت میکند. هر کلمه نیز بار عاطفی یکسانی ندارد. پس ابهاماتی هنوز در این زمینه وجود دارد.
چه لحنی در نوشته مناسب است
نوع لحنی که در نوشته استفاده میکنید، کاملاً به زمینه و مخاطب شما بستگی دارد. مثلاً در مقالههای علمی لحن نوشته باید رسمی ، بیطرفانه و مطمئن باشد. اما مثلاً استفاده از لحن رسمی در یک ایمیل دوستانه ممکن است احساس خوشایندی را در همکار یا دوست شما ایجاد نکند. برعکس، استفاده از لحن دوستانه در نامه درخواست پذیرش تحصیلی ممکن است نشاندهنده بیادبی نویسنده یا عدم تسلط وی به زبان انگلیسی باشد.
چگونه لحن مناسب را در نوشته ایجاد کنم
مجموعه واژگان، کاربرد ضمیرهای شخصی، قواعد نشانهگذاری و عوامل دیگر همگی در ایجاد لحن به خصوص نوشته شما تأثیرگذار هستند. برای تشخیص لحن نگارش، میتوانید از ابزارهای آنلاین استفاده کنید. یکی از این ابزارها، گرامرلی است.
ترجمه چکیده، پایاننامه، نامهها و مکاتبات اداری
اگر برای نگارش و ترجمه مطالب خود به زبان انگلیسی کمی تردید دارید، همیشه میتوانید روی کمک ما حساب کنید.