ترجمه کلیپ و ویدیو

امروزه ویدیو یکی از انواع روش‌های محبوب برای تبادل اطلاعات به شمار می‌آید. در رسانه‌های اجتماعی مثل اینستاگرام، ویدیو‌ها و کلیپ های محبوبیت زیادی دارند. یکی از دلایل آن این است که در مدت زمانی کوتاه به شکلی جذاب می توان با ویدیو و کلیپ اطلاعات جدید و آموزشی را به مخاطبان ارائه کرد. منابع ویدیویی زیاد و گوناگونی در اینترنت درباره موضوعات مختلف وجود دارد. بیشتر این ویدیو‌ها و کلیپ‌ها به زبان انگلیسی بوده یا از زبان‌های دیگر به انگلیسی ترجمه شده است. بنابراین برای استفاده و بهره‌مندی از این امکانات، ترجمه کلیپ انگلیسی به فارسی از جمله نیازمندی‌های اولیه محسوب می‌شود.

ترجمه فیلم، کلیپ، صوت و زیرنویس برخلاف ترجمه متن به مهارت های شنیداری و واژگانی پیشرفته نیاز دارد. مترجم فیلم باید به اصطلاحات انگلیسی تسلط خوبی داشته باشد تا بتواند ترجمه‌ای شایسته و حرفه‌ای ارائه کند. برای ترجمه کلیپ فارسی به انگلیسی هم لازم است که مترجم تسلط خوبی به زبان انگلیسی و به ویژه اصلاحات و عبارات عامیانه داشته باشد تا بتواند ترجمه‌ای طبیعی و قابل فهم ارائه کند.

چرا ترگمانت را برای ترجمه ویدیو انتخاب کنیم؟

مترجم انسانی

ترجمه ویدیو، فیلم و کلیپ، ترجمه صوت و آوانویسی صوت، و تهیه زیرنویس همگی در سایت ترگمانت توسط مترجمان انسانی انجام می‌شود. بنابراین ترجمه ارائه شده کاملاً روان و سلیس و با به کارگیری معادل‌های صحیح برای اصطلاحات انگلیسی است.

مترجم انسانی

قیمت منطقی

در سایت ترگمانت، همه مبلغی را که پرداخت می‌کنید مستقیماً به مترجم تعلق گرفته و هیچ هزینه‌ای بابت کمیسیون، نگهداری وب‌سایت و غیره از آن کسر نمی‌شود. در ازای ۱۰۰٪ هزینه پرداختی، خدمات باکیفیت دریافت می‌کنید.

بهترین قیمت

ضمانت

ترجمه‌ ویدیو و زیرنویس در ترگمانت دارای ضمانت واقعی و همیشگی است. چنانچه در هر زمانی پس از تحویل، از کیفیت ترجمه خود رضایت نداشتید، می‌توانید ترجمه مجدد یا بازپرداخت وجه خود را درخواست کنید.

بازگشت وجه

نحوه تحویل ترجمه کلیپ و زیرنویس ویدیو

ام‌پی۴

زیرنویس چسبیده

فایل ویدیویی دارای زیرنویس همزمان شده با کلام به صورت هاردساب

اس‌آر‌تی

زیرنویس مجزا

فایل مجزای زیرنویس به صورت فایل SRT یا سافت‌ساب

ورد

متن خام

فایل ورود به صورت متن و غیرهمزمان شده با گفتار

چه نوع زیرنویس برای شما مناسب است

نوع زیرنویس بستگی به نیاز شما و رسانه‌ای که در آن کلیپ یا ویدیو منتشر می‌شود دارد.


قیمت ترجمه ویدیو انگلیسی

هر دقیقه / تومان

ترجمه ویدیو فارسی به انگلیسی

ترجمه ویدیوی فارسی به انگلیسی نیازمند دقت و تخصص به مراتب بیشتری است. فیلم‌ها و ویدیوهای فارسی که زیرنویس انگلیسی برای آنها پیش‌بینی می‌شود، برای مخاطبان در خارج از کشور ارائه می‌گردد. این مخاطبان از طیف گسترده‌ای با پیش‌زمینه‌ها، ملل و زبان‌های گوناگون هستند. ممکن است انگلیسی زبان مادری آنها نباشد. بنابراین لغات، اصلاحات و عبارت‌های فارسی باید به دقت و توسط شخص کاملاً مسلط به زبان انگلیسی ترجمه شود.

از سوی دیگر، خدمات و نرم‌افزارهای تشخیص صدا و ساخت خودکار زیرنویس برای زبان فارسی به طور معمول در دسترس نیست. بنابراین زمان صرف شده برای تهیه زیرنویس انگلیسی به مراتب بیشتر است. در نتیجه، هزینه ترجمه و تهیه زیرنویس فارسی به تناسب افزایش می‌یابد.

قیمت ترجمه ویدیو فارسی

هر دقیقه / تومان

مطالب مرتبط

اسکرول به بالا