در این نوشته ترجمه متن انگلیسی به فارسی با عکس گرفتن را به کمک دوربین ترجمه گوگل یاد خواهیم گرفت. خیلی وقتها یک متن انگلیسی میبینیم که معنی آن را نمیدانیم. کسی هم در دسترس ما نیست که بتوانیم از او ترجمه متن را بپرسیم. اما فنآوری روز اینجا هم به کمک ما میآید. تنها چیزی که لازم داریم یک گوشی موبایل دوربیندار است.
پیشنیازها
در ابتدا به برنامه google translate یا نرم افزار مترجم گوگل برای موبایل نیاز داریم. میتوانید این برنامه را برای اندروید از اینجا و برای آیفون از اینجا یا هر برنامه بازار دیگری که بر روی گوشی خود دارید دانلود کنید.
ما در اینجا گوگل ترنسلیت را بر روی گوشی اندروید با زبان پیشفرض انگلیسی نصب میکنیم. تصاویر ما ممکن است کمی با آنچه که شما بر روی گوشی خود میبینید کمی تفاوت داشته باشد.
بعد از نصب و اجرا، برنامه از ما میخواهد که دو زبان اصلی را برای ترجمه انتخاب کنیم. اینجا گزینهای به ما ارائه میشود تا بتوانیم بدون اینترنت از ترجمه گوگل استفاده کنیم. پس اگر فضای کافی بر روی گوشی خود دارید (در حدود ۴۰ مگابایت) حتما گزینه Translate offline را علامت بزنید.
بسته به سرعت اینترنت، ممکن است دانلود فایل آفلاین کمی طول بکشد. حالا وارد صفحه اصلی برنامه میشویم. در پایین صفحه اصلی بخشی میبینیم به نام Tap to translate. این گزینه به ما اجازه میدهد که از اپهای دیگر گوشی هم به ترجمه گوگل دسترسی داشته باشیم. اگر زیاد از ترجمه استفاده میکنید، با لمس Turn On آن را فعال کنید. البته بعداً میتوانید این تنظیم را تغییر دهید.
حالا وارد صفحه اصلی برنامه میشویم. در قسمت بالای برنامه میتوانیم دو زبان اصلی را تغییر دهیم. با لمس علامت دو فلش میتوانیم جای دو زبان را باهم عوض کنیم. یعنی انگلیسی را به فارسی یا برعکس فارسی را به انگلیسی ترجمه کنیم.
در قسمت Tap to enter text میتوانیم متن مورد نظر خود را تایپ کنیم تا ترجمه آن را ببینیم. همانطور که میبینید، خود گوگل هم چند پیشنهاد مرتبط دیگر به ما میدهد که جالب است!
ترجمه متن انگلیسی به فارسی روان
- ترجمه انسانی (نه روبات)
- ترجمه روان و تخصصی
- ضمانت بازگشت وجه
چرا ترجمه حرفهای و انسانی ما را امتحان نمیکنید؟ قیمتگذاری رایگان است!
بیشتر بخوانید: آیا گوگل ترنسلیت قابل اطمینان است؟
دوربین ترجمه گوگل
حالا سراغ دوربین ترجمه گوگل میرویم. آیکون دوربین را لمس کنید. در تصویر بعد، گوگل ویژگیهای جدید را به ما معرفی کرده و از ما اجازه میخواهد که تصویر گرفته شده را برای بهبود برنامه نزد خود نگه دارد. گوگل ادعا میکند که با فعالسازی این گزینه، کیفیت ترجمه تصاویر بهتر خواهد شد. به هر حال اگر عکسهایی که برای ترجمه استفاده میکنید، فوق محرمانه! نیست این گزینه را فعال کرده و Continue را لمس کنید. در مرحله بعد باید اجازه دسترسی گوگل به دوربین را بدهید.
در مرحله بعد، دوربین فعال شده و فقط لازم است که دوربین را بر روی متن بگیریم. گوگل کلمه به کلمه و جمله به جمله متن را ترجمه میکند و ترجمه آن را در نمایشگر بر روی همان متن انگلیسی نشان میدهد. در بالای صفحه میتوانیم انگلیسی و فارسی را با کلیک دو فلش تغییر دهیم. در گوشه راست و بالا نیز میتوانیم فلش گوشی را روش کنیم.
اگر دقت کرده باشید، سه گزینه برای انتخاب در پایین صفحه داریم:
- instant
- scan
- import
گزینه اول ترجمه فوری است که در بالا گفتیم. با انتخاب گزینه دوم، میتوانیم یک متن را با دقت بیشتری اسکن کنیم. وقتی این گزینه را انتخاب میکنیم، متن اسکن شده و تصویری مثل زیر به ما نشان داده میشود.
با انگشت بر روی بخشی از متن که به ترجمه آن نیاز دارید بکشید. ترجمه آن بلافاصله در بالا صفحه نشان داده میشود.
برای اینکه ترجمه را کاملتر ببینید و بتوانید آن را کپی نیز کنید، متن ترجمه شده را لمس کنید.
با انتخاب گزینه سوم، میتوانیم عکسی را که از قبل گرفتیم، یا دانلود کردیم انتخاب کرده و به همین ترتیب آن را ترجمه کنیم. اگر سؤال یا اشکالی در این باره داشتید، در نظرات مطرح کنید!