کالوکیشن یا همایند (collocation) به کلمات یا عبارتهایی گفته میشود که همراه با هم میآیند. دلیل اینکه دو یا چند کلمه معمولاً باهم به کار برده میشوند قاعده گرامری نیست. بلکه، انگلیسی زبان در طول زمان این کلمات را همراه با هم استفاده کرده و در نتیجه مصطلح شدهاند. در فارسی هم از این نوع کلمات زیاد داریم. مثلاً نان و پنیر، بدون فوت وقت، نقش مؤثر، در یک چشم به هم زدن، کنج غم، استراق سمع.
۱- در آموزش نوین زبان انگلیسی توصیه میشود که به جای کلمات، عبارتها و اصطلاحات را یاد بگیریم. از این رو، کالوکیشن هم گزینه خوبی برای یادگیری کلماتی است که انگلیسی زبانها به طور طبیعی در کنار هم استفاده میکنند.
۲- در نوشتن مقاله یا ترجمه مقاله، استفاده از زبان طبیعی و عادی مورد استفاده انگلیسی زبان ها تأثیر زیادی در روان بودن متن و مفهوم آن دارد. مثلاً دو کلمه ”نقش مؤثر“ را در نظر بگیرید. به جای واژه مؤثر از واژه اثربخش هم میتوان استفاده کرد. ولی ”نقش مؤثر“ طبیعیتر و متداولتر از ”نقش اثربخش“ است.
یادگیری کالوکیشن
تعداد کالوکیشن های انگلیسی خیلی زیاد است. بنابراین حفظ کردن همه آنها بسیار دشوار بوده و توصیه هم نمیشود. بهترین راه برای یادگیری کالوکیشن ها مطالعه آنها بر اساس موضوع است. در ادامه، در بخش پرکاربردترین کالوکیشن ها، ما مثالهایی را بر اساس افعال اصلی ذکر کردهایم.
ترجمه کالوکیشن ها
اگرچه کالوکیشن ها، جزو اصلاحات یا افعال عبارتی نیستند ولی شیوه ترجمه آنها شبیه به ترجمه اصطلاحات یا فعل های عبارتی است. به بیان دیگر، کالوکیشن ها را هرگز نباید کلمه به کلمه ترجمه کرد. بهترین راه ترجمه، یافتن معادلهای صحیح آنها در زبان فارسی است.
پرکاربردترین کالوکیشن ها
در ادامه مطلب، پرکاربردترین کالوکیشن ها را که بر اساس فعلهای متداول طبقهبندی شدهاند همراه با ترجمه آنها باهم مرور میکنیم.